Friday, March 16, 2007

Espuma y Arena (Pedro Luis Ferrer)


Aunque siempre me veas como una flor en veda,
tejiendo abecedarios contra viento y marea;
no creas que mis manos despedazan florestas,
despedazan florestas.

Aunque sienta deseos de odiar hasta que muera
la angustia inevitable de tu cara perfecta,
no creas que mi odio es el odio de veras;
es tan solo el intento de caer en tu hoguera
y de quemar conmigo tu soledad enferma.

Quiero verte reir mujer de mi dilema,

desordenada, libre; sin rienda ni frontera,

reir como si el alma huyera de esta selva.

Quiero verte reir mujer, mujer, mujer de mi experiencia;
llorando la distancia,
cayendo con tu estrella;
haciendo de las cosas para siempre no pesan,
olvidemos un poco lo que nos desespera;
que se convierta el mundo en espuma y arena,
en espuma y arena.

Aunque sienta deseos de odiar hasta que muera
la angustia inevitable de tu cara perfecta,
no creas que mi odio es el odio de veras;
es tan solo el intento de caer en tu hoguera,
y de quemar conmigo tu soledad enferma.

Quiero verte surgir como la luna llena,
en el brillo de un charco después de la tormenta;
tendida en el asfalto y en todas las aceras.

Quiero verte reir mujer de mi experiencia,

llorando la distancia,

cayendo con tu estrella;

haciendo de las cosas para siempre no pesan,

olvidemos un poco lo que nos desespera;

que se convierta el mundo en espuma y arena.

...en espuma y arena tú ve',
en espuma y arena;
que se convierta el mundo caramba
en espuma y arena...

Pidiendo estoy que tu pecho acabe con esa pena,
pidiendo estoy que tu pecho acabe con esa pena;
y que todo tu dolor se te convierta en arena.

...en espuma y arena tú ve',
en espuma y arena;
que se convierta el mundo caramba
en espuma y arena...

Quiero que tu soledad salga pronto de esta bruma,
quiero que tu soledad salga pronto de esta bruma;
y que todo tu dolor se te convierta en espuma.

...en espuma y arena tú ve',
en espuma y arena;
que se convierta el mundo caramba,
en espuma y arena...

Thursday, March 15, 2007

Inseminancion Artificial (Pedro Luis Ferrer)




En una conversación
entre vacas y terneras

sobre modernas maneras de hacer la inseminación,

dijo con indignación la vaquita Pijirigua:
_No salgo de esta manigua ni aunque me cubran de oro,
no salgo de esta manigua ni aunque me cubran de oro;

a mi que me den el toro para seguir a la antigua!_

Pijirigua quiere seguir a la antigua.

_Buscaré un toro en Morón y otro toro en Mayajigua!_

Pijirigua quiere seguir a la antigua.
_Aquí me llaman contenta, quizás para que me hinche
pero yo tengo un berrinche que estoy casi que reviento,
como que monto y no siento en esa diaria parranda;
presente usted mi demanda porque no me encuentro bien,
presente usted mi demanda porque no me encuentro bien;
que lo mio no es dar cien, es uno como Dios manda!_
Que contento, si estoy casi que reviento!
_Se lo pido por favor dejen el experimento!_
Que contento, si estoy casi que reviento!
_Se lo pido por piedad, algo de más movimiento!_
_Dame una vaca pa' sacarle el cuero!,
Abusadores!!!
_Aunque no sea de raza pa' calentar motores!_,
Abusadores!!!
_Miren que si muero después no quiero flores!_,
Abusadores!!!
_Ni una probetica, ni un tubo mas señores!_,
Abusadores!!!
_Soy un animal pero no hay razones!_,
Abusadores!!!
_Ay si Pijirigua pudiera darme un roce!_,
Abusadores!!!
_Quien de ustedes quiere sacrificar la noche!_,
Abusadores!!!
_Miren que yo tengo tremendas sensaciones!_,
Abusadores!!!
_Aunque sea un bistec de ternera, abusadores!_,
Abusadores!!!
_No sean berracos, miren que aguanto un golpe!_,
Abusadores!!!
_Dame una vaca pa' sacarle el cuero!_,
Abusadores!!!
_Aunque no sea perfecta me quedare conforme!_,
Abusadores!!!
_Déjense de bromas, respeten a los pobres!_,
Abusadores!!!
_Yo sé que ustedes me estan corriendo un bonche!_,
Abusadores!!!
_Quien dá más?_ Cow








Tuesday, March 13, 2007

Cristo de la Habana











En la Ciudad de la Habana, Cuba, justamente en la entrada de la bahía de la capital sale erigida una hermosa escultura de Jesucristo, todos la conocemos como "El Cristo de la Habana".

Esa obra tan majestuosa fue creada por una mujer, en la década del 50, su nombre: Gilma Madera.

Esta obra de arte consta de 57 piezas, se eleva a 18 metros sobre el nivel del mar, pesa 300 toneladas y fue hecha en Italia con mármol de Carrara, pero además está considerada como la más grande obra escultórica al aire libre.

Se dice que la idea de construir este monumento surgió a raíz de los acontecimientos ocurridos en la Habana precisamente un día como hoy, 13 de Marzo, pero de 1957; cuando un grupo de jóvenes, todos estudiantes de la Universidad de la Habana, decidieron atacar el Palacio Presidencial, donde radicaba el entonces presidente de Cuba, Fulgencio Batista. La intención era ajusticiarlo en el mismo palacio, pero aquello fue un fracaso total, donde casi todos fueron muertos y los demás fueron capturados por la policia.

La historia cuenta que debido a los sucesos de ese día, la esposa de Batista en agradecimiento a Dios por la vida de su esposo, prometió erigir esta escultura de Jesucristo, la cual no fue develada al público hasta el 25 de Diciembre de 1958.

A mí, de modo muy particular me gusta mucho esta obra, cuando una la mira da la impresión de que está observando la ciudad, por momentos quise que la estatua se moviera y con un solo gesto de sus manos hiciera justicia para mi país, y principalmente para el pueblo que es quien sufre las consecuencias de la dictadura existente, aunque también a veces pienso que Dios retiró su mano de Cuba, será el pueblo cubano un pueblo lleno de idolatría?, quizás este equivocada!, que sea Dios quien haga justicia y no el hombre!

Thursday, March 08, 2007

"Como me gusta hablal' español" (Pedro Luis Ferrer)


Si Burundanga se come a Mondongo
y Mondongo la tonga que manda la Monga,
si Burundanga se sube la manga,
se come su mango y se vá pa' la conga,
si Burundanga prefiere malanga,
si polvo rezonga,si llueve se enfanga;
si Burundanga parece mandinga
y le encanta el merengue que bate la Monga.

Que sanga tan dongo,
que dongo tan sanga;
que sangandongo mas burundanga!

Ay que felicidad, como me gusta hablal' español!

Si Burundanga está en la pachanga
es porque Ñanga le dió calol'.

Ay que felicidad, como me gusta hablal' español!

Que soy Mahoma,voy por la loma;
que en el idioma soy el mejol'!

Ay que felicidad, como me gusta hablal' español!

Oye consol'te mira mi pol'te,
no hay quien sopol'te mi guaracol'.

Ay que felicidad, como me gusta hablal' español!

Que longaniza mas longa,
que tanganica mas tanga;
que sangandongo mas burundanga!

Ay que felicidad, como me gusta hablal' español!

Oye monina aqui e'ta la china!

Como me gusta hablal' español!

Que en el curralo no me resbalo!

Como me gusta hablal' español!

Que allá en el gao' tengo un macho azao'!

Como me gusta hablal' español!

Por esa jeva perdí la leva!

Como me gusta hablal' español!

Préstame un baro que está muy caro!

Como me gusta hablal' español!

Préstame un caña que no hay maraña!

Como me gusta hablal' español!

Tremenda jama botó la dama!

Como me gusta hablal' español!

Tremendo hielo me dió Consuelo!

Como me gusta hablal' español!

Tremenda muela le dí a Manuela!

Como me gusta hablal' español!

Le dí pirey porque soy un buey!

Como me gusta hablal' español!

Ay que felicidad, como me gusta hablal' español!






Saturday, March 03, 2007

Vereda Tropical (Tito Gomez E.P.D)


Tropical IslandVoy por la vereda tropical
la noche plena de quietud
con su perfume de humedad.

Y en la brisa que viene del mar
se oye el rumor de una cancion,
cancion de amor y de ansiedad.
TrebleSemiquaver 2Semiquaver 1Quaver 2

Con ella fui noche tras noche hasta el mar
para besar su boca fresca de amor,
y me juro querernos mas y mas
y no olvidar jamas aquellas noches
junto al mar.

Hoy solo me queda recordar,
mis ojos mueren de llorar, Crying 2
el alma muere de esperar.

Por que se fue?,
tu la dejastes ir vereda tropical,
hazla volver a mi
quiero besar su boca otra vez
junto al mar. Melting